Le plus célèbre des Gaulois (avant Vercingétorix, désolé pour l’Histoire) doit une partie de sa gloire aux Romains. Sans ses formidables ennemis, Astérix n’aurait pas vécu d’aussi grandes et palpitantes aventures. Or, les Romains parlaient latin. Cela n’a pas échappé aux auteurs d’Astérix, qui ont parsemé leurs histoires de citations souvent signées par les plus grands poètes de la Rome antique. Avec le complet soutien de Jules César, et la complicité du pirate latiniste Triple-Patte, cet ouvrage propose un passionnant décryptage de ces citations, avec l’humour d’Astérix et l’amour du latin. Alors, Astérixophiles de tous âges, amoureux de la langue et curieux de tout, Sapere audete, Osez savoir, comme disaient Horace et Kant (pas en même temps). Et Mementote ridere, N’oubliez pas de rigoler, comme aurait pu dire Goscinny.
Biberonné à Goscinny, Gotlib et Desproges, Bernard-Pierre Molin étudie les lettres et le cinéma, puis débute sa carrière dans la publicité.
Tout en continuant à communiquer notamment pour la Prévention Routière, il s’éloigne de la publicité pour écrire des scénarios, collaborer sur des documentaires, voyager pour le Guide du Routard et travailler pour des expositions éclectiques, didactiques et amusantes.
Ses différents ouvrages sur Astérix publiés aux éditions EPA lui donnent l’occasion de rendre hommage à l’un de ses maîtres et de poursuivre sa voie : faire savoir et savoir rire.